note-taking是什么词性
你说的是gap-filling吧?就是第二部分的那个变态听力?一开始我也找不到感觉,后来我感觉首先要听懂文章,其实这部分的文章不会很难,就是长,而且不给短文才会得分低。
所以应该要把文章的大概结构记住,多记些形容词,感觉考到形容词的概率比较大。
而且每空就一词,还不需要是原词,只要意思相近就可以,换而言之就是同义词,所以形容词会考的比较多。
这项多做做就会有感觉,所以我考试的时候感觉这项得分还不低,至少对了16个左右。
中翻英啊,我觉得完全靠积累,多看看那本翻译书,看看上面的翻译方法,有些还是很有用的,其实实在不行就照直了翻,句子要通顺,我两项翻译都是30多,分不高,但总分还行210多,所以翻译搞不定就多注重些其他的,比如第一部分听力等……
-
上一篇:辽阳有个王宫温泉,谁知道在哪?
精选文章
怎么消除负面情绪?
阅读120
2024-05-10
收支比如何计算
阅读171
2024-05-09
人从嘴里吐出的气主要化学物
阅读146
2024-05-09
樱桃和豆腐能一起吃吗
阅读167
2024-05-09
和梦有关的现代诗歌
阅读179
2024-05-09
关于治愈早安问候语145句精选
阅读205
2024-05-09
相关文章
辽阳有个王宫温泉,谁知道在哪?
阅读142
2023-06-10
含糊其辞什么意思
阅读160
2023-06-10
“莫乐为人君,惟其言而莫之违”怎么翻译?
阅读187
2023-06-10
俗语 比喻说话直率而又明白的说出来
阅读212
2023-06-10
惟其言而莫之违的而怎么解释
阅读179
2023-06-10
和以前一样丝毫无所改变的意思代表什么成语
阅读210
2023-06-10
一个女的朋友给我发的,大家帮帮忙,翻译一下,谢谢,
阅读123
2023-06-10
No Hard Feelings 什么意思
阅读99
2023-06-10
形容说话不痛快,想说又说不出的样子是指哪个成语
阅读197
2023-06-10
《世说新语》王大将军下开头的文章翻译
阅读125
2023-06-10